狸花

《来信》

亲爱的勇利:
       最近过得好吗?
       听闻你已经继承了家里的旅馆,并在两年前结了婚。克里斯给我看了你孩子的照片,脸圆圆的,大眼睛很像你。
       今年圣彼得堡的冬天真冷呢,明明往年我都觉得还好,大概是因为在日本待了太久的缘故。
       很抱歉我弄丢了你给我的戒指,在从日本飞回俄罗斯的飞机上时明明还在手上的,回到家里就不见了。可能是因为行李什么的太重了,戒指被弄掉的时候没注意吧。我去机场找过,可是没能找到。还有,马卡钦已经很老了,前几天食欲似乎不太好,所以我带它去了医院,医生说没生病,只是因为太老了。活了将近20年,医生说真是一只长寿的狗呢。可是它似乎快要走了,我看得出来,它每一天都比之前更没有精神。
       在离开日本之后,我又去了巴塞罗那,路过了你买对戒的那家店。可是它已经停业并换成了时装店。接着我又去了那里的滑冰场,那个你夺银的地方。想必你也知道,我在离开日本之后选择了退役。因为我遇到了一些事情,从那之后就再也没有滑过冰。大概是因为太长时间没有训练,我在滑冰场试跳时居然摔了一跤。不过看来我的魅力还没有完全消失,有一个女孩认出了我,后来她成为了我的女朋友,而现在是我的未婚妻。之后我还去参观了圣家族大教堂,一群小孩子在门前唱着圣歌。我当时在想,如果我有一个孩子,大概也会这么可爱。
       我最想告诉你的是,我要结婚了。婚礼在一周后举行,所以等你收到这封信时,我大概已经身为人夫。和我结婚的女孩是德国人,她知道我和你的事情。我没有保留地告诉了她,她说她不介意。她有一双棕色的眼睛和宽阔洁白的额头,我想我很爱她。婚礼会在柏林举行,那里是她的家乡,而我以后也会和她一起在那里生活。我明天就要搭上去柏林的飞机,以后应该也不会再回圣彼得堡了。
      在婚礼前夕写这第一封也是最后一封信给你,算是为我当年的不辞而别给你一个交代。成为你的教练和恋人,是我迄今为止做过的两个最正确的选择。
      即使这么多年没有见你,我最想与之共度一生的人还是你,可是我不能了。听到你结婚的消息时,虽然想送上祝福,可还是心有不甘,或者说有些遗憾。大概这个世界上最让人难过的不是不可能,而是本来可以。如果有机会,真想和你再一起看看日本的樱花,一起走走曾经晨跑过的小道。
      说了这么多,我还是没有勇气向你坦白当时为什么突然和你断绝联系并只身一人回到俄罗斯。你发过的短信和邮件我都已经收到并且一一认真读过,也知道你曾经那么疯狂地满世界找我。我不能在让你难过后辩解我不是出自本意,可还是私心希望你就当这是一封老朋友的来信,别追问我当年离开的原因。
       辜负你,是我做过最艰难的决定。可是如果再来一次,我想我还是不能陪你走到最后。可是你一定要相信的是,你是维克托·尼基福罗夫的挚爱,一生都是。
       我不会辜负我的妻子,我会尽到做丈夫的责任。我会给我们的孩子讲述你和我的事情,只是不会牵扯到我们的爱情。就让它永远深埋地底,谁都不要提及。
      希望我们不再相见,永远怀念。
                                                               维克托·尼基福罗夫
    

评论

热度(2)